Pesquisar este blog

Páginas

Layout

sexta-feira, 1 de abril de 2011

Star Trek Girl - Meekakitty




I'll be your Star Trek
Oh, I'll be your Star Trek girl
I'll be your Star Trek
Be your Star Trek girl
I'll be your Star Trek
Oh, I'll be your Star Trek girl
I'll be your Star Trek
Be your Star Trek girl

Let's go away to a time
that's not yet past
You and I will grab our phasers
and have a blast
Up in the stars traveling
at the speed of light
We'll go to Vulcan and
I'll mind-meld you tonight
I want to take you to Kronos
for some wine
Up in the stars
floating way above cloud nine
On the Enterprise
is where we'll have our fun
You'll be my Captain
and I'll be your Number One

You're the one, the only one for me
(Be your Star Trek girl)
This will be a Trekkie love story
(Be your Star Trek girl)
You know that I want you,
you know I do
(I'll be your Star Trek
Oh, I'll be your Star Trek girl)
We'll go where no one's gone before
(I'll be your Star Trek
Be your Star Trek girl)

The Prime Directive says that I am meant for you
It's in the fine print,
but I know you want it too
We'll do Vulcan sunbathing
And Bajor stargazing
The universe will be our plaything

Like tribbles we'll cuddle
all day and night
We'll stop by Risa
'cause we know they do it right
Even if you're a Vulcan,
I'll make you smile
Just like the Borg,
resistance is futile

You're the one, the only one for me
(Be your Star Trek girl)
This will be a Trekkie love story
(Be your Star Trek girl)
You know that I want you,
you know I do
(I'll be your Star Trek
Oh, I'll be your Star Trek girl)
We'll go where no one's gone before
(I'll be your Star Trek
Be your Star Trek girl)

I'll be your Captain Kirk
or Jean-Luc Picard
We can travel warp speed
all through the stars
We can fly to Romulus
and there I'll ask you
If you'd like to see the world
through Geordi's glasses
Speak Klingon when I talk to you
And we can live long
and we can prosper too
We got a POS,
you might need it but
There's no need to call,
just beam me up

You know that I want you,
you know I do
(I'll be your Star Trek
Oh, I'll be your Star Trek girl)
We'll go where no one's gone before
(I'll be your Star Trek
Be your Star Trek girl)

I'll be your Star Trek
Oh, I'll be your Star Trek girl
I'll be your Star Trek
Be your Star Trek girl
I'll be your Star Trek
Oh, I'll be your Star Trek girl
I'll be your Star Trek
Be your Star Trek girl
Eu serei sua Viagem nas Estrelas
Ah, eu vou ser sua garota de Viagem nas Estrelas
Eu serei sua Viagem nas Estrelas
Ser sua garota de Viagem nas Estrelas
Eu serei sua Viagem nas Estrelas
Ah, eu vou ser sua garota de Viagem nas Estrelas
Eu serei sua Viagem nas Estrelas
Ser sua garota de Viagem nas Estrelas

Vamos embora para um tempo
que ainda não é passado
Você e eu iremos agarrar nossos "phasers"
e ter uma explosão
Viajando nas estrelas
à velocidade da luz
Nós iremos para "Vulcão" e
eu terei um elo mental com você esta noite
Eu quero levá-lo para "Kronos"
para algum vinho
Viajando nas estrelas,
flutuando rumo a cima da nuvem nove
Na empresa
é onde teremos nossa diversão
Você vai ser meu capitão
eu serei seu número um

Você é o único, o número um para mim
(Ser sua garota de Viagem nas Estrelas)
Esta será uma história de amor "viajante"
(Ser sua garota de Viagem nas Estrelas)
Você sabe que eu quero você,
você sabe que eu faço
(Eu serei sua Viagem nas Estrelas
Ah, eu vou ser sua garota de Viagem nas Estrelas)
Nós iremos até onde ninguém foi antes
(Eu serei sua Viagem nas Estrelas
Ser sua garota de Viagem nas Estrelas)


A Primeira Diretriz diz que eu sou feito para você
Isso está nas letras miúdas,
mas eu sei que você quer isso também
Nós vamos tomar banho de sol em "Vulcão"
E em "Bajor" olhar as estrelas
O universo será nosso brinquedo

Como pingos vamos nos abraçar
todo o dia e noite
Vamos parar por causa de Risa
porque nós sabemos que eles fazem isso direito
Mesmo se você é de "Vulcão",
eu vou te fazer sorrir
Assim como o Borg,
a resistência é inútil


Você é o único, o número um para mim
(Ser sua garota de Viagem nas Estrelas)
Esta será uma história de amor "viajante"
(Ser sua garota de Viagem nas Estrelas)
Você sabe que eu quero você,
você sabe que eu faço
(Eu serei sua Viagem nas Estrelas
Ah, eu vou ser sua garota de Viagem nas Estrelas)
Nós iremos até onde ninguém foi antes
(Eu serei sua Viagem nas Estrelas
Ser sua garota de Viagem nas Estrelas)


Eu serei o seu capitão Kirk
ou Jean-Luc Picard
Podemos viajar na velocidade da luz
através de todas as estrelas
Podemos voar para "Romulus"
e lá eu irei te perguntar
Se você gostaria de ver o mundo
através dos óculos de Geordi
Fale Klingon quando eu falo com você
E nós podemos viver longamente
e podemos prosperar também
Nós temos uma posição,
você pode precisar disso, mas
Não há necessidade de chamar,
só me teletransportar

Você sabe que eu quero você,
você sabe que eu faço
(Eu serei sua Viagem nas Estrelas
Ah, eu vou ser sua garota de Viagem nas Estrelas)
Vamos ir até onde ninguém foi antes
(Eu serei sua Viagem nas Estrelas
Ser sua garota de Viagem nas Estrelas)


Eu serei sua Viagem nas Estrelas
Ah, eu vou ser sua garota de Viagem nas Estrelas
Eu serei sua Viagem nas Estrelas
Ser sua garota de Viagem nas Estrelas
Eu serei sua Viagem nas Estrelas
Ah, eu vou ser sua garota de Viagem nas Estrelas
Eu serei sua Viagem nas Estrelas
Ser sua garota de Viagem nas Estrelas

domingo, 30 de janeiro de 2011

Don't Unplug Me - All Caps



Don't unplug me
Or just shut me down
Please just love me
With your steel heart
I'd reboot you
If you'd looked at me
With those cold eyes
One more time

I remember, our software was compatible
I think I felt my circuit board ignite
You held my hand in your metallic grip
We may be machines but I'm in love tonight


Baby there is something I have to say
I think it's time for my upgrade
I would look so good in version two
But I promise that it's me, not you

Don't unplug me
Or just shut me down
Please just love me
With your steel heart
I'd reboot you
If you'd looked at me
With those cold eyes
One more time

Can you hear me, you haven't moved an inch
Is this a system failure, what should I do?
Your new interface it seems to have some bugs
You're not responding, I think they broke you


Hello and welcome to version two
Tell me what can I do for you?
What is a hug that does not compute
Please stand by for my system reboot

Just got the memo
About this upgrade to version two
It removes extraneous programs
That means emotions like loving you
I don't wanna lose myself
Or ever have to say goodbye
I want to hold on to my consciousness
I don't want to die
Não desligue-me
ou apenas me derrube
Por favor apenas me ame
com o seu coração de aço
Eu tinha que reiniciar você
se você tinha olhado pra mim
com aqueles olhos frios
Mais uma vez

Eu me lembro, nosso software era compatível
Eu acho que senti o meu circuito inflamar
Você segurou minha mão no seu aperto metálico
Nós podemos ser máquinas, mas eu estou apaixonada essa noite

Baby algo que eu tenho que dizer
Eu acho que é tempo para a minha atualização
Eu ficaria tão bom na segunda versão
Mas eu prometo que sou eu, não você

Não desligue-me
Ou apenas me derrube
Por favor apenas me ame
Com o seu coração de aço
Eu tinha que reiniciar você
Se você tinha olhado pra mim
Com aqueles olhos frios
Mais uma vez

Você pode me ouvir, você não tinha movido uma polegada
Esta é uma falha do sistema, o que eu deveria fazer?
Sua nova interface parece ter alguns problemas
Você não está respondendo, acho que eles quebraram você

Olá e bem vindo à versão dois
Diga-me o que posso fazer por você?
O que é um abraço que não computa
Espere por favor para o meu sistema reiniciar

Apenas obtive a memória
Sobre a atualização para a versão dois
Ela remove programas estranhos
Isso significa emoções como te amar
Eu não quero me perder
Ou sempre ter que dizer adeus
Eu quero agarrar a minha consciência
Eu não quero morrer

quinta-feira, 24 de junho de 2010

Verbo To Be

TraduçãoForma contraída
I am notEu não sou / não estouI ain't
You are notVocê não é / não estáYou aren´t
He is notEle não é / não estáHe isn´t
She is notEla não é / não estáShe isn´t
It is notEle(a) não é / não estáIt isn´t
We are notNós não somos / não estamosWe aren´t
You are notVocês não são / não estãoYou aren´t
They are notEles não são / não estãoThey aren´t

domingo, 13 de junho de 2010

Simple Conditional (would) / Condicional Simples

O "would" serve para formar frases no futuro do pretérito. Para isso usamos o verbo auxiliar (would) precedido pelo sujeito e seguido pelo verbo na forma normal.

Frases Afirmativas
I would like to study (eu gostaria de estudar).
She would say (ela diria).

Frases Interrogativas
OBS.: Apenas trocar o "would" e o sujeito de lugar.
What would I like to study? (O que eu gostaria de estudar?)
Would she say? (Ela diria?)

Frases Negativas
OBS.: Apenas adicionar o NOT após o "would".
I would not (wouldn’t) like to study (eu não gostaria de estudar).
She would not (wouldn't) say (ela não diria).